2006-05-25
A 20,5 fok nyilvánvalóan helytelen volt az egyik kijelzőn (na, melyiken? ZH kérdés lesz természetesen), és a másik kijelző sem lett túl népszerű a kreatív igazgató körében, amikor azt állította, 16 fok van (reakció: "Na ez nem igaz...'). Kezdem azt hinni, hogy a hőmérsékletet pontosan csak oposszum formájú hőmérővel lehet mérni. Hogy kilenc tonnás-e az ominózus oposszum, azt még nem tudom, de már tényleg csak ezt kell eldönteni. Egyébként 23-24 fok lehetett.
Apropó 24... Nemsokára meglesz az S5, és elkezdhetem redokumentálni saját függőségemet. Illetve inkább tovább, de először az "újradokumentálás" kifejezés jutott eszembe, amit persze nem fogok rendesen leírni magyarul, mert hogy néz az már ki, meg amúgyis szeretem az ilyen félig latin, félig magyar kifejezéseket, mert ezek jók. Tehát nemsokára újra függőségbe esem a 24 által, tehát readdikcionálok. Na, azért nem. Ráadásul ez így biztos helytelen is.
A fülgyulladás és a Da Vinci-kód minden aspektusának kitárgyalása után született meg a cím, amely a nyárfának köszönhető, amely fehér, szállongó izéket generál mindenfelé, így a koliban is, amelyet még mindig felújítanak, de már laknak benne. Még kreatív igazgatók is, akik éles szemmel észrevették, hogy az izék (hivatalos elnevezés!) felhalmozódnak a fal mellett, sarkokban és egyéb frekventált helyeken, meg azt is, hogy végig többes számban említem, pedig csak egy kreatív igazgató van. Szóval a takarítás során majd izémentesítés is történik, méghozzá, mivel a takarításban a porszívózás is benne foglaltatik, könnyen belátható, hogy amikor a porszívó izéket szív fel, akkor átlényegül izészívóvá. Ugyebár.
Ma fedeztem fel, hogy az IMDb paródiája, az AMDb újabb "filmekkel" bővült. Még talán fél éve linkelték be az IMDb-n az egyik topicban, akkor még csak két cím volt benne, és én kicsit nemodafigyelve simán elhittem, hogy az AMDb 1992-ben alakult és blablabla, ahogy az ott állítva vagyon, és még be is kérdeztem a linkelőtől, hogy akkor hol van a többi film, de felvilágosítottak, hogy az egész oldal poén, tehát az a szöveg is. Retrospektben (bizony... :-)) már nem is értem, hogy lehettem ilyen hülye, de felteszem, ti igen. A lényeg, hogy akkor még csak a The Stalwart Soul és a Cannibal Barbarian című alkotások voltak oda feltéve, most viszont van több is. Ezek közül a CyborgWarp sikerült talán a legjobban, a KAC-ban hangosan kuncogtam, és a mellettem ülő srác szerintem többször is kétségbeesetten kereste google-lal a megoldást erre a problémára, csakhát a "Mi a teendő akkor, ha valaki fulladozva kuncog mellettünk az AMDb-t olvasva?" kifejezésre nem adott ki neki a gép találatot. Megúsztam. A kedvenc goofomat akkor ide is idézném, mert akkor jó lesz nektek (ez a CyborgWarpból van):
Revealing mistakes: Alex decapitates the second Yakuza clone assassin with a katana and Alex's head falls off instead.
Ha már a bakiknál tartunk, már évek óta töröm a fejem, hogy hogy lehetne magyarítani a plot hole kifejezést (nem az aszfalton, hanem a filmekben, mielőtt bárki előállna a kátyú megoldással...). Egyszer, mikor még 2004-ben valamikor egy filmes bakikat gyűjtő magyar oldal adminja voltam, az adatbázisban kategóriákra voltak osztva ugyanígy az IMDb szerint a bakik és ott logikai bukfencként szerepelt, ami tökjó, de valami hivatalosabban hangzó kéne, csak nem jut eszembe. Ja, a revealing mistake árulkodó hibának, a crew or equipment visible pedig belóg a stábnak volt fordítva, ami szintén kiemelkedő, és jól hangzik, csak akkor van gond, ha az "... or equipment..." esete forog fenn... Ja, és a continuityra is mondjon már valaki valami mást a folytonossági hiba helyett, mert ez utóbbitól meg falra mászok. A plot hole esetében bevallom, hogy maximalista vagyok, de ebből nem engedek.
Plot holes: Beresford Maywaring delivers the eulogy at his own funeral.
No, valami ilyesmit takar egyébként a plot hole :-)
Now Playing: Placebo - Scared of Girls
Mert az EISZ-ben elővettem a discmant, és éppen ez megy. Egyébként a Kemp című szám ötvenedik meghallgatása után már elég kompetensnek érzem magam ahhoz, hogy ki merjem jelenteni: az előző post végén szereplő általam idézett dalszöveget nem tudom, honnan szedték a különböző lyricsszel foglalkozó oldalak (legalábbis az a három, ahol megnéztem), mert én most kijelentem, hogy a dal márpedig egyáltalán nem úgy kezdődik, ahogy ők írták, sőt, az a szöveg a dalban sehol sem szerepel, mint ahogy abból a szövegből alig is szerepel a dalban valami, amit ők ott dalszövegként leközöltek. és mégis, mindenhol ugyanazt írják. Mert ha még az lenne a helyzet, mint a Make Me Bad esetében (KoRn), amikoris mindenhol különböző volt a dalszöveg pár helyen, mert mindenki hallás után próbálta leírni, akkor azt mondanám, hogy oké, tényleg elég nehezen érthető a szöveg, mert ez a Kempre is igaz, de így... érthetetlen. Mindenestre az idézet marad, mert jól hangzik és nagyjából egyetértek vele. Igaz, hogy csak a harmadik sor utolsó három szavára és az utolsó két sorra mondom azt, hogy biztosan ebben a formában hangzik el a dalban, de...
›
Nfol teszthozzászólást villantott.
Dicska, a Wendigót is!
Nnnna, most jött el a holnap. Huhh, a láncszívű gép biztosan fülembe fog kerülni, és akkor már az Os [...]
Akkor REAGÁLJ RÁ :-) Amúgy nyilatkozz a Láncszívű gépről és az Osztva estével-ről is! Meg persze ar [...]
Na most erre én REAGÁLOK, de most már biztos nem, mert nagyon hosszú :D. De folytatom, és akkor majd [...]
Jujj, de jó, már nagyon várom! :D Azt hiszem, gyorsabb voltál nálam
Nálam műkszik tűzrókáról... Neripo???
Höhö, csak nálam nem működik a link? A Chrome legalábbis nincs vele köszönő viszonyban. Amúgy csak ó [...]
Erről majd írok én is valamikor...
Igen, mert annak kell jönnie, lévén a 318 a 316-nál nagyobbak közül a legkisebb. :)
S@ti blogja a Bloghajtány motort használja, amelyet Nfol készített.
Érvényes XHTML és CSS. A bejegyzésekhez RSS-feed is tartozik, a blog forgalmát a Google Analytics méri. Köszönöm a figyelmet! ©2005-2024 by S@ti, de egyébként PD!