Németekkel levelezve gyakran előfordul részükről a "Hello Together" megszólítás, melyet furcsállok, de néha van olyan szerencsénk, hogy egy levélfolyamnak az utolsó előttit leszámítva minden eleme németül íródott (és néha van olyan szerencsénk is, hogy az utolsó elem sem csak annyiból áll, hogy FYI – nem tudunk németül ugyanis) és akkor látjuk, hogy bizony a "Hallo Zusammen" egy bevált formula, ami semmivel sem kevésbé fura számomra, aki kellő némettudás híján németekkel levelez, dehát úgy kell nekem, warum bin ich dorthin gegangen, ugyebár.

Norvégokkal is vannak hasonló mókák, csak esetükben annyi a különbség, hogy the below mail is in Swedish but it is pretty understandable, no?